第三章 真诚的力量(3 / 3)
人们已经富裕了,但急切地想变得更富。在疯狂的投机生意中,他们迷失了自己,结果只会是接踵而来的无望的破产。许多事例都已经证明了这一点。一位提伯雷的富裕银行家——一个激进分子和政治煽动家——想方设法进入了国会。为了使他安静下来,在开会时他得到了一个财政大臣的官位。在他的眼中,乌纱帽是金光灿烂的。但他随即又失望了,他在意大利、美国和西班牙的铁路投资损失惨重。万般无奈之下,他开始伪造地契、财产转让证明,以及数十万英镑的债券。当然这虽然聪明但违法的计划失败了,他发行的债券无人买账,毁灭在即。最后,在一个晚上,他进入书房拿出一小瓶氰氢酸,游荡到哈姆帕斯特荒地,饮鸩而死。
在他的死讯发布以后,赛利斯和提伯雷的大街上是怎样的一副凄惨景象啊!老人们为自己丧失的一切而号哭;寡妇们跪在大街上问上帝是否她们真要永远以乞讨为生。这一切完全是真实的,银行家和财政大臣损失了他们银行里的最后一个先令,用从欺诈走向更深的欺诈来弥补损失。而这只能导致更加疯狂、更加绝望的毁灭。
他最后的几封信中有一封是写给他的堂兄的。他说:“我作恶多端,一步步走向声名狼藉。我是数千人遭受毁灭、痛苦和耻辱的罪魁祸首。哦,我怎么对得起那些就要遭受灭顶之灾的无辜的人们哪!我可以承受一切惩罚,但无法直面他们的不幸。我多么希望从未离开过爱尔兰!又多么希望能抵制住第一次卷入投机生意的诱惑!假使那样,我还能保持真正的我,诚实又可信。而现在除了死亡,我毫无选择。即便痛哭流涕,又能顶什么用呢?(注:“不光彩地追求舒适和快乐,”彼得巴洛夫主教说,“堕落地崇拜财富;不道德欺诈和贪婪占有的不正直行为;经常享受奢华并挥霍无度;厚颜无耻地作恶,因骄傲和酒足饭饱而脸红,甚至不再屈尊说些伪善的对美德的赞颂之辞;品格低下而玩世不恭,对那些正使民族过上更有尊严的生活,而构筑起来的好一点的想法和高一点的目标嗤之以鼻;利益竞争泛滥成灾,阶级之间的战争在一天天地扩大和深化,这是穷人的嫉妒性自私对抗富人炫耀财富的自私;那些片面地不顾一切地带着对整个社会框架刻骨仇恨的人认为这个框架只是用来压榨他们的巨大机器;革命制造了把一切变得相似的狂热梦想:劳动者再没有劳苦和异化,都能享受到现今的少数有产者所能享受的一切,但这永远仅是带着痛苦的企望而已——这些是邪恶种子的一部分,由我们的双手亲自撒播在土壤里,经过发芽、壮大,将会生长出一支不可控制的军队,它远比国外入侵的敌人更可怕。我们现代文明的光辉可以一时隐住这些潜在的危险,但无法忽视的是我们国家最宝贵的伟大之处正在一片狂热气氛中湮灭,而在另一个黑暗的角落,文明阳光照耀不到的邪恶东西正在壮大成熟;如果,仅仅是如果,我们看不到这一点或者看到了也不去纠正,那么将会有一天,我们会无奈地借助犀利而令人清醒的战争手段——甚至不惜承受战败后的恐怖审判和苦难——把我们从自由和平时期培养出来的无比恐怖中拯救出来。”)
国家和政权像个人一样卑鄙。它们的行为可以由占它们总数3%的政府来衡量。西班牙、希腊和土耳其的商业界是不诚实的。西班牙被她的财富毁掉了,她的人民被她征服的南美殖民地流入的黄金惯坏了,他们懒散成性。今天,一个西班牙人不会耻于乞讨,但会耻于工作。希腊赖掉了好多年的债务,像土耳其一样,她没什么东西可用来偿还。在这些国家,所有工业上的工作都是由外国人来干的。
对美国的费城和她的其他好多年前就已经赖掉了债务的州来说,也许希望会多些。这些富裕的州从国外借来钱,通过修路开渠造福人民使自己更富。可敬的西尼·史密斯——把他的“过着穷困的生活而攒了一辈子的辛苦钱”借了出去——让全世界都知道了他的损失。他在华盛顿的国会大厦前抗议,后来还发表了抗议书。“美国人,”他说,“自吹革新了旧世界的秩序,但其恶行一点不少。一个鞭挞了世界各地暴君的伟大国家,像欧洲最堕落国家的最卑鄙的君主一样,犯下了空前的欺诈罪行。”
伊利诺伊州倒是行为高尚,虽然它很穷。为了完成州内建设,它像费城一样借了钱。当富裕的费城居民揭发出他们被赖债不还时,许多更穷的州也想效法费城。由于每家的户主都有一票的投票权,所以如果他们不那么正直,债是很容易赖掉的。后来在伊利诺伊州的首府斯普林菲尔德召开了一次大会,关于赖掉债务的法令送交给了会议讨论。在法令就要通过时,被一个正直的人阻止了。当时史蒂芬·A。道格拉斯(让他高贵的名字在这里被提起吧!)正因病躺在旅馆里,他是被抬着出席大会的。因为实在病得走不动了,他躺着写下了如下意见,作为那个赖债法令的替代决议:“伊利诺伊一定要诚实无欺,尽管它从未还过一分钱。”
这份决议触动了每一位大会成员正直的情感,它被热烈地通过了。这是对赖债不还这股歪风的致命打击。运河债券立即升值了,资金和移民涌入这个州。现在伊利诺伊成为美国最繁荣的几个州之一。它拥有比其他任何州都长的铁路线。它广阔的平原是一块大农田,其中星罗棋布地点缀着数十万祥和、幸福的家庭。这就是正直的力量。
事实是,我们已变得太自私,考虑自己胜过考虑别人。全力寻求享乐,其后果就越是不考虑自己的同类。这二者是反比关系。自私的人对别人的需要是毫无帮助的。在甲壳里生活,没有防御武器。无论痛苦还是穷困都会袭击他们。他们的感情似乎只对满足他们需要的人开放。“有些人,”圣·克里梭斯特姆说,“来到这个世界上似乎就是为了追求享乐,以及养肥这上帝赐给的躯体……只要天使一看到装满奢华食品的桌子——上帝就被激怒了——这是魔鬼的狂欢——有德的人被震惊了——甚至仆人也要讥讽嘲笑他……正直的人看也不看一眼,就会把这奢华的宴会留给暴君以及用犯罪手段发财的人。他们正是这个世界遭受苦难的根源。”
我们漠视在艰苦条件下如何生活的情形,片面追求奢侈和豪华在时代流行。然而一个人生命的价值并不在于他所占有财富的丰厚,尽管贫穷,仍要诚实。节减掉无用的开支,甚至某些生活必需品也削减,连同古人的品格力量,是通向基督徒忘我境界的大道。我们这个时代最需要的是那些满足适当的需求,并不贪多的人。“一间小屋里藏着一颗伟大的心”,拉克戴尔说,“是一切东西中使我感受最深的。撒播真和善的人是幸福的,丰收也不能使他们堕落!”
这里有一个关于贫穷的德国农民的正直而守信的范例。圣帕瑞在他的《大自然的考察》中讲述了这个故事。1760年,当他住在赫斯时,是一家名为考特·圣吉尔曼的公司的一名工程师。在那里,他第一次面临并熟悉战争的恐怖。他日复一日穿行于掠夺过后的村庄、被毁掉的田地和农场。男人、女人和孩子流着眼泪从村舍中逃出来。武装分子到处毁坏他们的劳动果实,并以此为荣。但是当地一位穷人表现出来的高贵品德使圣帕瑞在这么多暴行当中找到一丝安慰。那位穷人的屋舍和农田正好处在军队前进的路上。
一个骑兵上尉被授命带队外出搜寻粮草。当他们找到一家贫陋的小房舍并开始敲门时,一位白胡子老人出现了。“把我带到能为我的部队找到粮食的田地里去。”这个军官说道。“马上就去,长官。”老人回答说。他前头带路领着他们顺着山谷向上爬。行进了约一个小时之后,出现了一块大麦田。“这下可解决大问题了。”军官说道。“先别动手,稍等一会儿也不迟。”他们又出发了,又找到另一块大麦田。士兵们跳下马来,收割着庄稼,并捆成束放在马背上。“朋友,”这个军官说,“你为什么把我们带这么远?我们第一次所看到的麦田长得和这块田一样好。”“确实一样好,”这位农民说,“但那块田不是我的!” ↑返回顶部↑
在他的死讯发布以后,赛利斯和提伯雷的大街上是怎样的一副凄惨景象啊!老人们为自己丧失的一切而号哭;寡妇们跪在大街上问上帝是否她们真要永远以乞讨为生。这一切完全是真实的,银行家和财政大臣损失了他们银行里的最后一个先令,用从欺诈走向更深的欺诈来弥补损失。而这只能导致更加疯狂、更加绝望的毁灭。
他最后的几封信中有一封是写给他的堂兄的。他说:“我作恶多端,一步步走向声名狼藉。我是数千人遭受毁灭、痛苦和耻辱的罪魁祸首。哦,我怎么对得起那些就要遭受灭顶之灾的无辜的人们哪!我可以承受一切惩罚,但无法直面他们的不幸。我多么希望从未离开过爱尔兰!又多么希望能抵制住第一次卷入投机生意的诱惑!假使那样,我还能保持真正的我,诚实又可信。而现在除了死亡,我毫无选择。即便痛哭流涕,又能顶什么用呢?(注:“不光彩地追求舒适和快乐,”彼得巴洛夫主教说,“堕落地崇拜财富;不道德欺诈和贪婪占有的不正直行为;经常享受奢华并挥霍无度;厚颜无耻地作恶,因骄傲和酒足饭饱而脸红,甚至不再屈尊说些伪善的对美德的赞颂之辞;品格低下而玩世不恭,对那些正使民族过上更有尊严的生活,而构筑起来的好一点的想法和高一点的目标嗤之以鼻;利益竞争泛滥成灾,阶级之间的战争在一天天地扩大和深化,这是穷人的嫉妒性自私对抗富人炫耀财富的自私;那些片面地不顾一切地带着对整个社会框架刻骨仇恨的人认为这个框架只是用来压榨他们的巨大机器;革命制造了把一切变得相似的狂热梦想:劳动者再没有劳苦和异化,都能享受到现今的少数有产者所能享受的一切,但这永远仅是带着痛苦的企望而已——这些是邪恶种子的一部分,由我们的双手亲自撒播在土壤里,经过发芽、壮大,将会生长出一支不可控制的军队,它远比国外入侵的敌人更可怕。我们现代文明的光辉可以一时隐住这些潜在的危险,但无法忽视的是我们国家最宝贵的伟大之处正在一片狂热气氛中湮灭,而在另一个黑暗的角落,文明阳光照耀不到的邪恶东西正在壮大成熟;如果,仅仅是如果,我们看不到这一点或者看到了也不去纠正,那么将会有一天,我们会无奈地借助犀利而令人清醒的战争手段——甚至不惜承受战败后的恐怖审判和苦难——把我们从自由和平时期培养出来的无比恐怖中拯救出来。”)
国家和政权像个人一样卑鄙。它们的行为可以由占它们总数3%的政府来衡量。西班牙、希腊和土耳其的商业界是不诚实的。西班牙被她的财富毁掉了,她的人民被她征服的南美殖民地流入的黄金惯坏了,他们懒散成性。今天,一个西班牙人不会耻于乞讨,但会耻于工作。希腊赖掉了好多年的债务,像土耳其一样,她没什么东西可用来偿还。在这些国家,所有工业上的工作都是由外国人来干的。
对美国的费城和她的其他好多年前就已经赖掉了债务的州来说,也许希望会多些。这些富裕的州从国外借来钱,通过修路开渠造福人民使自己更富。可敬的西尼·史密斯——把他的“过着穷困的生活而攒了一辈子的辛苦钱”借了出去——让全世界都知道了他的损失。他在华盛顿的国会大厦前抗议,后来还发表了抗议书。“美国人,”他说,“自吹革新了旧世界的秩序,但其恶行一点不少。一个鞭挞了世界各地暴君的伟大国家,像欧洲最堕落国家的最卑鄙的君主一样,犯下了空前的欺诈罪行。”
伊利诺伊州倒是行为高尚,虽然它很穷。为了完成州内建设,它像费城一样借了钱。当富裕的费城居民揭发出他们被赖债不还时,许多更穷的州也想效法费城。由于每家的户主都有一票的投票权,所以如果他们不那么正直,债是很容易赖掉的。后来在伊利诺伊州的首府斯普林菲尔德召开了一次大会,关于赖掉债务的法令送交给了会议讨论。在法令就要通过时,被一个正直的人阻止了。当时史蒂芬·A。道格拉斯(让他高贵的名字在这里被提起吧!)正因病躺在旅馆里,他是被抬着出席大会的。因为实在病得走不动了,他躺着写下了如下意见,作为那个赖债法令的替代决议:“伊利诺伊一定要诚实无欺,尽管它从未还过一分钱。”
这份决议触动了每一位大会成员正直的情感,它被热烈地通过了。这是对赖债不还这股歪风的致命打击。运河债券立即升值了,资金和移民涌入这个州。现在伊利诺伊成为美国最繁荣的几个州之一。它拥有比其他任何州都长的铁路线。它广阔的平原是一块大农田,其中星罗棋布地点缀着数十万祥和、幸福的家庭。这就是正直的力量。
事实是,我们已变得太自私,考虑自己胜过考虑别人。全力寻求享乐,其后果就越是不考虑自己的同类。这二者是反比关系。自私的人对别人的需要是毫无帮助的。在甲壳里生活,没有防御武器。无论痛苦还是穷困都会袭击他们。他们的感情似乎只对满足他们需要的人开放。“有些人,”圣·克里梭斯特姆说,“来到这个世界上似乎就是为了追求享乐,以及养肥这上帝赐给的躯体……只要天使一看到装满奢华食品的桌子——上帝就被激怒了——这是魔鬼的狂欢——有德的人被震惊了——甚至仆人也要讥讽嘲笑他……正直的人看也不看一眼,就会把这奢华的宴会留给暴君以及用犯罪手段发财的人。他们正是这个世界遭受苦难的根源。”
我们漠视在艰苦条件下如何生活的情形,片面追求奢侈和豪华在时代流行。然而一个人生命的价值并不在于他所占有财富的丰厚,尽管贫穷,仍要诚实。节减掉无用的开支,甚至某些生活必需品也削减,连同古人的品格力量,是通向基督徒忘我境界的大道。我们这个时代最需要的是那些满足适当的需求,并不贪多的人。“一间小屋里藏着一颗伟大的心”,拉克戴尔说,“是一切东西中使我感受最深的。撒播真和善的人是幸福的,丰收也不能使他们堕落!”
这里有一个关于贫穷的德国农民的正直而守信的范例。圣帕瑞在他的《大自然的考察》中讲述了这个故事。1760年,当他住在赫斯时,是一家名为考特·圣吉尔曼的公司的一名工程师。在那里,他第一次面临并熟悉战争的恐怖。他日复一日穿行于掠夺过后的村庄、被毁掉的田地和农场。男人、女人和孩子流着眼泪从村舍中逃出来。武装分子到处毁坏他们的劳动果实,并以此为荣。但是当地一位穷人表现出来的高贵品德使圣帕瑞在这么多暴行当中找到一丝安慰。那位穷人的屋舍和农田正好处在军队前进的路上。
一个骑兵上尉被授命带队外出搜寻粮草。当他们找到一家贫陋的小房舍并开始敲门时,一位白胡子老人出现了。“把我带到能为我的部队找到粮食的田地里去。”这个军官说道。“马上就去,长官。”老人回答说。他前头带路领着他们顺着山谷向上爬。行进了约一个小时之后,出现了一块大麦田。“这下可解决大问题了。”军官说道。“先别动手,稍等一会儿也不迟。”他们又出发了,又找到另一块大麦田。士兵们跳下马来,收割着庄稼,并捆成束放在马背上。“朋友,”这个军官说,“你为什么把我们带这么远?我们第一次所看到的麦田长得和这块田一样好。”“确实一样好,”这位农民说,“但那块田不是我的!” ↑返回顶部↑